Vær opmærksom på, at teksten er maskingenkendt og ikke nødvendigvis akkurat.
vi AL
Tha swarethæ brother Ryning vpa klosters weghnæ, oc sagde
ther næy till, a there+brothers weghnæ, oc there / wordhne-
thes weghnæ, swa at the haffde æy røuet, vden there bro-
ther haffde hindræt theres [dvs. Næstved-borgernes] fi-
schære, oc there fischæ, til rættæ, pa theres grund, oc
haffde / lagd fult wærth in fore there fischæ, swasom wor
attæ schilling grot, swa at haffde the wurthet then hin-
dring 1-wrættæ [fejl for meth wrættæ el. wrættelicæ ?], tha
haffde the bøet the fiskæ, / meth pænningenæ,
Jx(FC) o< ø] 31/12 1417(Kalundbg.; rettertg.).