Vær opmærksom på, at teksten er maskingenkendt og ikke nødvendigvis akkurat.
illi cognati sub eorum custodia pueros mortui cum bo-
nis eorum recipere non possunt nisi super'hoc in ciui-
tate cautionem sufficientem et non in rure fecerint.
Lat. [Hvis bymand har frænder på landet og dør fra
børn] tfia mugfie fie Trænaiir ei Takee Uffe tørn, mæTf
H'eFæ gooz i theræ gømæ. vtæn the frændær gøræ full
wissæ i by, oc ei a land thær the bo. FlensbSt.§9.
de vrunde mogen nlht nemen de kindre mil eren gude-
ren yn ere egene, sunder.[:- var,] dat andre varr.]
se vorwissen ersten hir ywde-ii-ETat vullenkamen aer
kynder gadere unde nicht vpp deme lande, dar se wanen.
Mnt.
MR3-