Vær opmærksom på, at teksten er maskingenkendt og ikke nødvendigvis akkurat.
n pci rcx bo l<s^ ^
Ok Salomon han talædhe trytwsændhe parabolas æftærlignæl-
se ællær bisprok, Ok hans sanglrvare fæmtwsændhe, / Ok
han disputeredhe øwær træærne af cedren hwilkith som ær
i Libano vth til ysopin hwilken som wthgoor af wæggin,
Ok han wislighe talede af øghænne ok fwglene ok krybænde
dyr ok fiske, IKongb^^g^l^GldBib^ms^^Ov^b^ locutus
est quoque Salomon tria milia et fuerunt carmina eius
quinque milia / et disputavit super lignis a cedro quae
est in Libano usque ad hysopum quae egreditur de pariete
et disseruit de iumentis et volucribus et reptilibus et
piscibus Vulg^ +}parabolas v [j_]