Vær opmærksom på, at teksten er maskingenkendt og ikke nødvendigvis akkurat.
/-; Z° 77,./ e /s e s
fforthy woxste barneth, ok theth worth aff wondh aff
melkæn ok abraham giordhe eth stort gildhe j hans aff
wænælsæs dagh, / Thæn tidh sara haffdhe seet agar,
egipcies søn legændhe meth isaach, / Tha sagdhe hon
til abraham: [etc.].1Mos.21.8(GldBib.). crevit
igitur puer et ablactatus est fecitque Abraham grande
convivium in die ablactationis eius / cumque vidisset
Sarra filium Agar Aegyptiae ludentem dixit ad Abraham.
Vulg.