Du er her: Forside

Josv. .. (GldBib.)

Forkortelse på seddel
Josv. .. (GldBib.)
Indtastet forkortelse
GldBib. Josv.
Kilde
Den gammeldanske Bibeloversættelse Josve Bog
Håndskrift/tryk

Thott8,2

Håndskriftdatering/trykår
1475-1500
Udgave

Molbech, C. (red.): Den ældste danske Bibel-Oversættelse eller det gamle Testamentes otte første Bøger, fordanskede efter Vulgata, s. 464-514. København 1828

Område

Religion

Seddelindretning
Synoptisk med Vulgata og evt. andre forlæg
Fremmedsproget paralleltekst

CatholB. > lat. Cathol. ="" Johannes Balbus de Janua: Catholicon. Ed.: Petrus Aegidius de Venetiis. [Lyon] 1491. KB inkunabel nr. 492

CatholSv. > fsv. Cathol. ="" Neuman, E. (red.): Latinskt-svenskt glossarium efter Cod. Ups. C 20. SSFS 45,1-3. Uppsala 1918-20 (jf. den opfølgende udgave, som GO ikke har udnyttet, Tjäder, B. (red.): Latinskt-svenskt glossarium efter Cod. Ups. C 20, hand 3. SSFS 45,4. Uppsala 1994)

GlossaInt.(Vulg.(1498)) > lat. GlossaInt. ="" Biblia latina cum glossa ordinaria Walafridi Strabonis aliorumque et interlineari Anselmi Laudunensis et cum postillis ac moralitatibus Nicolai de Lyra. Basel 1498. KB inkunabel nr. 697

Mammotr. > lat. Mammotr. ="" Johannes Marchesinus: Mammotrectus super Bibliam. Venezia 1479. KB inkunabel nr. 2639

PostLyra > lat. PostLyra ="" jf. ovf. under GlossaInt

Stjórn > vn. ="" Unger, C.R. (red.): Stjorn. Gammelnorsk bibelhistorie. Christiania 1862

SvBib. > fsv. Bib. ="" Klemming, G.E. (red.): Svenska medeltidens bibel-arbeten 2. SSFS. Stockholm 1853. (Cod.Holm.A1 fra 1526)

Vulg. > lat. Vulg. ="" Biblia sacra iuxta latinam vulgatam versionem, ad codicum fidem, iussu Pii P.P.XI, cura et studio monachorum Benedicti commissionis pontificae a Pio P.P.X institutae sodalium praeside Aidano Gasquet S.R.E. Cardinale edita. Roma 1926sqq.

Tekstdatering
1475-1500 (KLNM.1, sp. 519)
Document Buttons